象寄翻译工作室成立于2008年5月,隶属于人文学院外语系英语教研室。工作室以提高英语专业员工翻译能力为宗旨,以口笔译专职教师为指导教师,以形式多样的翻译实践活动为载体,对英汉两种语言进行比较、分析与转换,以此增强员工的语言感知能力,培养员工的跨文化交际意识,夯实员工的翻译基础,提升员工的翻译技能。
象寄翻译工作室成立于2008年5月,隶属于人文学院外语系英语教研室。工作室以提高英语专业员工翻译能力为宗旨,以口笔译专职教师为指导教师,以形式多样的翻译实践活动为载体,对英汉两种语言进行比较、分析与转换,以此增强员工的语言感知能力,培养员工的跨文化交际意识,夯实员工的翻译基础,提升员工的翻译技能。